Ich liebe dich - video

Esta vez no traigo un doujinshi... es algo mejor!!!!! XD les traigo el video donde Tezuka de dice a Fuji Ich liebe dich (te amo) si señores el video!! XD espero lo disfruten

Mediafire


trate de ponerle los sub y lo logre pero la #$%&! de virtualdub no quiso guardarlo!!! ;_; pero bueno si alguien se atreve a hacerlo le agradeceria que pasara el link <3

le agradezco a TEZUKA de foroz dz por ser tan gentil de postear la conversacion <3

Bueno gracias a Kokeshi-chan!!!! quien ha sido sumamente amable de agregarle los subtitulos bueno los que tengan media player clasicc pueden pegarlos *no pudo* no se por que no pude me marco error <.> si alguien mas tiene ese problema avisenme~

Subtitulos


la conversacion en español aqui esta:






Tezuka: Entonces ¿qué era, lo que querías hablar conmigo?
Fuji: ahaha… siempre directo al punto ¿no?
Tezuka: Tu me dijiste que había algo que querías hablar conmigo, por lo que me hizo pensar
Fuji: ¿eh? ¿Tienes algo que te molesta?
Tezuka: no... nada en particular, pero... si tienes alguna preocupación, voy a escucharte
Fuji: ¿te preocupas? eso está bien, si indico que hay una "preocupación" podría ser un problema
Tezuka: ¿qué es? Dime
Fuji: te lo voy a decir, pero poco a poco


Fuji: antes del partido Hyotei, Momoshiro y Kawamura estaban en las montañas. Durante ese proceso, Momoshiro estaba observando los movimientos de los pescados y Kawamura estaba practicando su fuerza, gracias a esto, fueron capaces de avasallar
Tezuka: ho…
Fuji: Por cierto, que el pescado parecía haber sido usado para preparar sushi por Kawamura
Tezuka: ¿esa información consideras que es relevante?
Fuji: si, ¿se trataba de un pescado de río, era un pez normal o una trucha?
Tezuka: ho…
Fuji: La forma del camino de los peces y Taka-san parecía un oso
Tezuka: Hmm... tan tranquilo como siempre Oshitari -(está viendo el partido)- cuando está enfadado, el...
Fuji: Cuando dejas el pescado de sushi asar en la parrilla un poco, se hace más delicioso ¿verdad? A veces, realmente me siento lleno
Tezuka: ¿Es porque él se resistió a sí mismo dentro del juego? en cambio, parece haber encontrado algo nuevo para su uso
Fuji: Tezuka... ¿Estas escuchando mi historia?
Tezuka: Si estoy escuchando. Se trata de los peces, ¿verdad?
Fuji: ah... eso es correcto. Saa … entonces está bien, supongo… ah… (suspiro)
Tezuka: ¿Te encuentras mal Fuji? Si no te sientes bien, debes ir a la enfermería ¿quieres que te acompañe?
Fuji: en realidad no es nada ¡no te preocupes por eso!
Tezuka: ¿En serio? Entonces está bien...


Fuji: La denominación de "cascada" parece que le gusta, ¿verdad? Inui a dado a sus técnicas un nombre... Nunca sucedió antes ¿cierto? Yo creo que él pasa realmente algún tiempo pensando en eso, sin embargo…
Tezuka: hmm
Fuji: ¿Tezuka?
Tezuka: hmm
Fuji: hoy... hace sol, ¿verdad?
Tezuka: hm
Fuji: Mañana, seguramente va a ser sol
Tezuka: hm...
Fuji: ¿hará sol pasado mañana también?
Tezuka: hm
Fuji: ¡Tezuka!
Tezuka: hm ¿ah? No, lo siento. Yo estaba pensando en otra cosa, solo por un momento.
Fuji: ¿algo más?
Tezuka: nada importante. Yo también estaba escuchando claramente tu conversación.
Fuji: hmm... ¿así que supongo…?
Tezuka: si me concentro, puedo pensar en cosas múltiples. Probablemente, estaría bien hasta 10 cosas
Fuji: ¿eh? Al igual que Shotoku Taichi
Tezuka: Ah, la gente me dijo eso antes
Fuji: Ah, ya veo
Tezuka: esto era así, la conversación era acerca de Inui y del nombre de su técnica "la cascada" ¿verdad? Yo no estoy tan interesado en los nombramientos de las técnicas. Por esa razón, no podía dar una respuesta rápida a la conversación de Fuji. Lo siento…
Fuji: no tienes que pedir disculpas. Yo no esperaba una respuesta rápida.
Tezuka: Pero si yo tuviera que dar un comentario
Fuji: ¿…?
Tezuka: Los nombres de tus técnicas son increíbles Fuji. Con sólo eso, pensar en tanta variedad de nombres y de cómo llegas a esos nombres. A veces pienso que es un misterio.
Fuji: ¡ah! Es decir...
Tezuka: No es que realmente quiera saber, aunque...
Fuji: ¿…? Ya veo…
Tezuka: Por cierto, en este partido Inui tomó palabras muy acertadas. ¿Qué estaba diciendo?
Fuji: ¿?
Tezuka: ¿Que sucede Fuji?
Fuji: ¿qué era? ¿Sobre el discurso enfático de Inui?
Tezuka: Así es.
Fuji: La pareja de dobles del Hyotei es.....


Fuji: Esta parte es realmente emocionante, ¿no?
Tezuka: hm...
Fuji: pero… Tezuka… Tu debes dar… una respuesta adecuada a las palabras de Atobe ¿cierto…?
Tezuka: hm...
Fuji: ¿Tezuka?
Tezuka: hm… ¿eh? ah, no. Lo siento.
Fuji: pensando en otra cosa ¿eh?
Tezuka: Yo puedo...
Fuji: pensar en 10 cosas al mismo tiempo, ¿verdad?
Tezuka: tienes buena memoria Fuji.
Fuji: entonces me gustaría saber ¿qué estás pensando en este momento?
Tezuka: Estoy escuchando a Fuji.
Fuji: ¿Y?
Tezuka: Analizando el video.
Fuji: ¿Y?
Tezuka: Oishi esta haciendo un buen trabajo en la reunión.
Fuji: ¿Y?
Tezuka: Tienen que recoger la cuota de membresía mañana.
Fuji: ¿Y?
Tezuka: Tenemos que ir a la biblioteca para recoger los libros.
Fuji: ¿Y después?
Tezuka: La prohibición de la pesca ha sido removida a principios de este año
Fuji: ¿Es eso un asunto tan importante, ahora?
Tezuka: Tengo que conquistar los Alpes del Sur la próxima vez.
Fuji: Déjame darte un mapa.
Tezuka: log de a a con b al cuadrado es igual a...
Fuji: b.
Tezuka: Ich liebe dich (yo te amo)
Fuji: ¿A dónde vas a usar eso?
Tezuka: Por último, estoy respondiendo a tu pregunta.
Fuji: Haha. Ya veo…
Tezuka: Hn.
Fuji: Sabes, yo he querido copiar ah Inui y trató de tomar algunos datos
Tezuka: ho…
Fuji: en realidad esa es la verdadera razón por la que te he llamado a este lugar, fue porque yo quería probar eso
Tezuka: Suena muy interesante.
Fuji: Mira. Aquí tienes.
Tezuka: ¿qué es este pedazo de papel? Esta escrito 'seroji* " por todas partes
Fuji: mientras veía el video, hice mi mejor esfuerzo para contar cada uno de ellos
Tezuka: debe haber sido un problema…pero ¿qué es esto?
Fuji: ¿qué piensas que es?
Tezuka: Lo siento, pero… no sé
Fuji: durante todo el partido, estaban obsesionados con ello
Tezuka: ¿bien...?
Fuji: Pero durante el partido, cuando alguien hablaba estuvieron siempre escuchando ¿no? Aunque tú, no conscientemente
Tezuka: ¿Qué es esto? ¿Estás diciendo que... la preocupación de hace un momento tiene que ver con esto?
Fuji: Cielos... para no notar algo así, están propio de ti, ¿no? Ah bien, ah razón de esto, hay algo que tengo que hacer.
Tezuka: ¿Te vas a casa? Así que al final… ¿tus preocupaciones desaparecieron?
Fuji: muy mal Tezuka, voy a dejarlo en tus manos, depende de ti ¿de acuerdo? bueno, entonces~
Tezuka: oi ¡Fuji! ¡Fuji! Fuji! ... se fue ¿pero que era lo que Fuji trataba de decirme? No se. ¿No podía haberse ido a casa después de que lo ayudara? pero que es lo que estaba tratando de decirme Fuji… ¿Qué cosa era? ¿Que? ¿Qué era?
Fuji: después de todo, Tezuka es muy interesante (Syusuke ya afuera de los vestidores).


*bien encontre que "seroji" puede significar "en algo" <.> pero si alguien sabe mejor que significa yo seria feliz ;_;

Search

Login Form

Blogroll